Спросите нотариуса

Ответ нотариуса
Добрый день, Екатерина. Нотариус может свидетельствовать верность копии документа, изложенного на белорусском либо русском языках, либо переведенного на указанные языки, в связи с чем, при нотариальном удостоверении копии, Вам необходимо обратиться к переводчику для осуществления перевода, и в последующем заверить подлинность подписи переводчика у нотариуса. При этом, в соответствии с п. 175 Инструкции о порядке совершения нотариальных действий, утвержденной Постановлением Министерства юстиции Республики Беларусь от 23.10.2006 N 63, если текст документа, исходящий из иностранного государства, выполнен частично на белорусском (русском) и частично на иностранном языках, то его перевод должен содержать весь текст документа, как изложенный на белорусском (русском) языке и не требующий перевода, так и текст, который фактически был переведен. Если текст документа, исходящего из иностранного государства, изложен на белорусском (русском) языке, а печати, штампы и другие реквизиты документа - на иностранном языке, то допускается перевод только этих реквизитов документа, если это не влияет на содержание документа.
Ответ нотариуса
Уважаемая, Надежда! Приобретая таким образом недвижимое имущество Ваша мама будет не "формальным", а "реальным" собственником. Договор об отчуждении недвижимого имущества подлежит государственной регистрации, право собственности у приобретателя возникает с момента его регистрации, если иное не установлено законом. Право собственности вообще не предполагает каких-либо ограничений по владению, пользованию и распоряжению этим имуществом (в том числе и на случай его смерти), кроме установленных рамками закона. Поэтому заключая сделку на «формальных условиях», Вы должны понимать, что в дальнейшем ограничить собственника имущества в правах не представляется возможным, точно так же как и повлиять на его решение по распоряжению имуществом при жизни или на случай смерти.
Ответ нотариуса
Уважаемый, Александр! Право собственности на недвижимое имущество, по общему правилу, возникает с момента государственной регистрации права в регистрирующем органе. Согласно закону имущество, нажитое супругами в период брака, независимо от того, на кого из супругов оно приобретено либо на кого или кем из супругов внесены денежные средства, является их общей совместной собственностью. Супруги имеют равные права владения, пользования и распоряжения этим имуществом, если иное не предусмотрено Брачным договором. Если вы хотите изменить установленный законодательными актами режим общей совместной собственности супругов в отношении построенной в период брака квартиры и установить собственность только одного из супругов на нее, то Вы можете обратиться к нотариусу за заключением Брачного договора. Нотариус может составить для Вас проект Брачного договора, исходя из Ваших пожеланий и норм законодательства.
Ответ нотариуса
Добрый день, Наталья! Вопросы регистрации создания недвижимого имущества не относятся к сфере нотариальной деятельности. Для решения данного вопроса необходимо обратиться в территориальную организацию по государственной регистрации. Полагаем возможным разъяснить, что в случае отказа территориальной организацией по государственной регистрации в регистрации квартиры Вы имеете право обратиться в суд.
Ответ нотариуса
Добрый день, Татьяна! Вопросы возмещения вреда за поврежденное имущество не относятся к сфере нотариальной деятельности. За получением правовой помощи по указанному вопросу рекомендуем Вам обратиться в любую юридическую консультацию Республики Беларусь.
Ответ нотариуса
Апостиль - это международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. О необходимости проставления Апостиля на документах об образовании, выданных в Турции, уточните в учреждении, в которое предоставляете диплом. Перевод документа рекомендую сделать в Республике Беларусь, засвидетельствовав подлинность подписи переводчика у любого нотариуса. Реестр переводчиков Вы можете найти на нашем сайте.
Ответ нотариуса
Здравствуйте, Артемий! К сожалению, действующим законодательством не предусмотрено совершение нотариальных действий, с помощью которых можно однозначно подтвердить оригинальность написанных конкретным автором текстов. Возможно, для подтверждения, в определенной мере, обозначенных в вопросе фактов Вам будет полезно такое нотариальное действие, как удостоверение времени предъявления документа. За совершением указанного нотариального действия можно обратиться к любому нотариусу. Для удостоверения времени предъявления документа нотариусу должен быть представлен тот документ, время предъявления которого необходимо удостоверить. На представленном документе совершается удостоверительная надпись, в которой указывается кем и в какое время документ был предъявлен нотариусу. За удостоверение времени предъявления документа подлежит оплате нотариальный тариф в размере 200 % базовой величины (обращаем внимание, что с 01.01.2023 размер базовой величины составляет 37 рублей).
Ответ нотариуса
Здравствуйте! Факт нахождения гражданина в живых удостоверяется при личной явке этого гражданина к нотариусу. Удостоверение факта нахождения гражданина в живых производится по письменному заявлению этого гражданина. В подтверждение факта нахождения гражданина в живых нотариус выдает гражданину свидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых установленной формы. Нотариальный тариф за удостоверение факта нахождения гражданина в живых составляет 64 рубля, а за составление заявления о выдаче свидетельства об удостоверении факта нахождении в живых – 16 рублей (по состоянию на 26.12.2022). Обращаем Ваше внимание, что лицам, которым назначена пенсия в Республике Беларусь, инвалиды I и II группы, дети-инвалиды в возрасте до 18 лет в размере 50 процентов от установленного нотариального тарифа за удостоверение факта нахождения гражданина в живых.
Ответ нотариуса
Здравствуйте, Наталья Владимировна! Нотариусы свидетельствуют верность копий документов и выписок из документов при условии, что эти документы - не противоречат законодательству, - имеют юридическое значение - и свидетельствование верности копий документов и выписок из документов законодательством не запрещено. Документы, представленные для свидетельствования верности копии должны быть «понятны» нотариусы, прежде всего для того, чтобы дать оценку на предмет соответствия вышеизложенным позициям. И эти требования вовсе не умоляют значимость Вашего документа и не говорят о наличии сомнения в правильности его составления. Прокомментировать причину отказа в свидетельствовании копии диплома не представляется возможным по нескольким причинам: профессиональная этика нотариуса не позволяет обсуждать правильность действий нотариуса, ранее оказывавшего клиенту юридическую помощь; употребляемая Вами формулировка «по причине использования в дипломе английского перевода русского текста» не вносит ясности в понимание оснований отказа; чтобы оценить документ на предмет соответствия необходимым требованиям, его необходимо ВИДЕТЬ. Ответ содержащий выкладку теоретических данных не принесет Вам ожидаемого результата. И все же… Если основанием отказа в свидетельствовании верности копии было наличие иностранного текста, то для устранения этой причины достаточно сделать перевод документа, которые выполнен на иностранном языке. Надлежащего переводчика можно найти на сайте Белорусской нотариальной палаты belnotary.by («Справочная информация» -> «Реестр переводчиков»). После получения перевода вновь обратитесь к нотариусу.

Задать вопрос
Обращаем Ваше внимание на то, что вопрос должен соответствовать следующим требованиям:
  • должен быть сформулирован по конкретной проблеме;
  • не должен содержать персонифицированных данных;
  • объем вопроса не должен превышать свыше 15 строк текста.
Этот сайт использует файлы cookies для более комфортной работы пользователя. Продолжая просмотр страниц сайта, вы соглашаетесь с использованием файлов cookies